Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Efesierbrevet 5: 8


2000
En gång var ni mörker, men i Herren har ni nu blivit ljus.
reformationsbibeln
För ni var förut mörker, men nu är ni ljus i Herren. Vandra såsom ljusets barn.
folkbibeln
Ni var en gång mörker, men nu är ni ljus i Herren. Vandra då som ljusets barn.
1917
I voren ju förut mörker, men nu ären I ljus i Herren; vandren då såsom ljusets barn.
1873
Ty I voren fordom mörker, men nu ären I ljus i Herranom; vandrar såsom ljusens barn.
1647 Chr 4
Thi I vare fordum Mørckhed / men nu et Lius udi HErren: Omgaar som Liusens Børn.
norska 1930
8 For I var fordum mørke, men nu er I lys i Herren; vandre som lysets barn -
Bibelen Guds Ord
For dere var en gang mørke, men nå er dere lys i Herren. Vandre som lysets barn
King James version
For ye were sometimes darkness, but now are ye light in the Lord: walk as children of light:

danska vers      


SD 200;2T 4-88; 6T 335(CM 36; 2TT 551)   info