Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Efesierbrevet 4: 24


2000
och att ni klär er i den nya människan, som har skapats efter Guds bild, med den rättfärdighet och den helighet som hör sanningen till.
reformationsbibeln
och ikläd er den nya människan, som är skapad efter Gud i sanningens rättfärdighet och helighet.
folkbibeln
Ni har iklätt er den nya människan, som är skapad till likhet med Gud, i sann rättfärdighet och helighet.
1917
och att I haven iklätt eder den nya människan, som är skapad till likhet med Gud i sanningens rättfärdighet och helighet.
1873
Och ikläder eder den nya menniskona, den efter Gud skapad är, i sannskyldiga rättfärdighet och helighet.
1647 Chr 4
Oc ifører det ny Menniske / som er skabt efter Gud / i Retfærdighed oc Sandheds Hellighed.
norska 1930
24 og iklæ eder det nye menneske, som er skapt efter Gud i sannhetens rettferdighet og hellighet.
Bibelen Guds Ord
og ikle dere det nye menneske, som er skapt etter Gud, ved sannhetens rettferdighet og hellighet.
King James version
And that ye put on the new man, which after God is created in righteousness and true holiness.

danska vers      


6BC 1117-8 6BC 1117;5T 172 CS 28;2T 484; 4T 348-9 marg. Ed 27   info