Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Efesierbrevet 3: 20


2000
Han som verkar i oss med sin kraft och förmår göra långt mer än vi kan begära eller tänka,
reformationsbibeln
Men honom som förmår göra oändligt mycket mer än allt det vi ber eller tänker, enligt den kraft som verkar i oss,
folkbibeln
Han som förmår göra långt mer än allt vi ber om eller tänker, genom den kraft som mäktigt verkar i oss,
1917
Men honom, som förmår göra mer, ja, långt mer än allt vad vi bedja eller tänka, efter den kraft som är verksam i oss,
1873
Men honom, som rikeliga förmår göra, öfver allt det vi bedjom, eller tänkom, efter den kraft som verkar i oss;
1647 Chr 4
Men den som kan giøre ofvre alle Ting / ja flux ofver de ting / som vi bede eller forstaae / efter den mact / som teer sig kraftig i os /
norska 1930
20 Men ham som kan gjøre mere enn alt, langt ut over det som vi beder eller forstår, efter den kraft som ter sig virksom i oss,
Bibelen Guds Ord
Han som er i stand til å gjøre langt mer enn alt det vi ber om eller forstår, etter den kraft som virker i oss,
King James version
Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us,

danska vers      


2SM 312;TM 391 LS 439;2SM 408;3TT 441 FE 180;MM 203

COL 147,397; CSW 108;DA 200,249,421, 679(ML 324);Ed 307;GC 351;GW 38, 262; MB 20-1(SD 31);PP 554;5T 50;7T 273;8T 335;TM 208   info