Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Efesierbrevet 3: 13


2000
Alltså ber jag er att inte tappa modet när jag lider för er skull; mitt lidande är er härlighet.
reformationsbibeln
Därför ber jag, att ni inte ska tappa modet genom mina lidanden för er skull, vilka är er ära.
folkbibeln
Därför ber jag er att inte tappa modet när jag lider för er skull. Att jag lider är ju en ära för er.
1917
Därför beder jag eder att icke fälla modet vid mina lidanden för eder; de lända ju eder till ära.
1873
Derföre beder jag, att I icke uppgifvens för mina bedröfvelsers skull, som jag lider för eder, hvilka äro eder till pris.
1647 Chr 4
Derfor beder jeg / ad I skulle icke blifve trætte for mine Trængsler / som (jeg lider) for eder / hvilcke der ere eders ære.
norska 1930
13 Derfor beder jeg at I ikke må tape motet over mine trengsler for eder, som er eders ære. -
Bibelen Guds Ord
Derfor ber jeg om at dere ikke må miste motet ved mine trengsler for dere, det som er deres ære.
King James version
Wherefore I desire that ye faint not at my tribulations for you, which is your glory.

danska vers      


2SM 312;TM 391 LS 439;2SM 408;3TT 441   info