Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Efesierbrevet 2: 15


2000
Han har upphävt lagen med dess bud och stadgar för att i sin person skapa en enda människa av de två, en ny människa, och så stifta fred.
reformationsbibeln
då han i sitt kött tog bort fiendskapen, nämligen lagen med dess bud och föreskrifter, för att han av de två skulle i sig själv skapa en ny människa och så skapa frid.
folkbibeln
1917
Ty i sitt kött gjorde han om intet budens stadgelag, för att han skulle av de två i sig skapa en enda ny människa och så bereda frid,
1873
Nämliga lagen, som i budordom stod; på det han skulle af tvåm skapa ena nya mennisko i sig sjelfvom, och frid göra.
1647 Chr 4
I det / ad hand afskaffede formedelst sit Kiød / Fiendskab / som var Budenes Lov / i Befalinger (om den udvortis tieniste:) Paa det / ad hand udi sig sef vilde skabe de to til eet nyt Menniske / oc giøre Fred /
norska 1930
15 idet han ved sitt kjød avskaffet den lov som kom med bud og forskrifter, forat han ved sig selv kunde skape de to til ett nytt menneske, idet han gjorde fred,
Bibelen Guds Ord
Dette gjorde Han da Han i Sitt kjød avskaffet fiendskapet, det vil si budenes lov som er i forskriftene, for i Seg Selv å skape ett nytt menneske av de to og på den måten skape fred.
King James version
Having abolished in his flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances; for to make in himself of twain one new man, so making peace;

danska vers      


SR 291 AA 139, 175-6,595-6 PP 365;1SM 237

5BC 1109; DA 29;SD 228; 1SM 239;SR 306 6BC 1061, 1115

AA 194;6BC 1094-5;Ev 598;SR 149   info