Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Efesierbrevet 1: 12


2000
vi skall vara Gud till pris och ära, vi som redan på förhand hade satt vårt hopp till Kristus.
reformationsbibeln
för att vi ska vara hans härlighet till pris, vi som förut har hoppats på Kristus.
folkbibeln
för att vi som har vårt hopp i Kristus skall prisa hans härlighet och ära.
1917
Så skulle vi, hans härlighet till pris, vara de som i Kristus redan i förväg hava ägt ett hopp.
1873
Att vi skole vara hans härlighet till lof, vi som tillförene hoppadoms på Christum;
1647 Chr 4
paa det vi kunde være hans Herlighed til Lof / vi som før haabede i Christo.
norska 1930
12 forat vi skulde være hans hellighet til pris, vi som forut hadde håpet på Kristus;
Bibelen Guds Ord
for at vi som tidligere hadde satt vårt håp til Kristus, skulle være til pris for Hans herlighet.
King James version
That we should be to the praise of his glory, who first trusted in Christ.

danska vers      


6BC 1113-7   info