Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Efesierbrevet 1: 9


2000
Och han har yppat sin viljas hemlighet för oss, det beslut om Kristus som han hade fattat från början
reformationsbibeln
efter att ha låtit oss få veta sin viljas hemlighet, enligt sitt välbehag, som han har bestämt inom sig själv,
folkbibeln
Han har låtit oss få veta sin viljas hemlighet, enligt det beslut som han hade fattat i Kristus,
1917
i det att han för oss har kungjort sin viljas hemlighet, enligt det beslut som han efter sitt behag hade fattat inom sig själv,
1873
Och hafver oss låtit få veta sins viljas hemlighet, efter sitt goda behag, och hafver det framhaft igenom honom;
1647 Chr 4
Som kundgiorde os sin Villies hemmelighed / efter sin Velbehagelighed / hvilcken hand før fræmsatte i sig self /
norska 1930
9 idet han kunngjorde oss sin viljes hemmelighet efter sitt frie råd, som han fattet hos sig selv
Bibelen Guds Ord
etter at Han hadde gjort Sin viljes hemmelighet kjent for oss, etter Sitt gode velbehag som Han hadde bestemt hos Seg Selv,
King James version
Having made known unto us the mystery of his will, according to his good pleasure which he hath purposed in himself:

danska vers      


6BC 1113-7 AA 159-60   info