Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Efesierbrevet 1: 3


2000
Välsignad är vår herre Jesu Kristi Gud och fader. Han har välsignat oss med all den andliga välsignelse som genom Kristus finns i himlen,
reformationsbibeln
Välsignad vare Gud och vår Herre Jesu Kristi Fader, som i Kristus har välsignat oss med all andlig välsignelse i det himmelska,
folkbibeln
Välsignad är vår Herre Jesu Kristi Gud och Fader, som i Kristus har välsignat oss med all den himmelska världens andliga välsignelse,
1917
Välsignad vare vår Herres, Jesu Kristi, Gud och Fader, som i Kristus har välsignat oss med all den himmelska världens andliga välsignelse,
1873
Välsignad vare Gud, och vårs Herras Jesu Christi Fader, den oss välsignat hafver med all andelig välsignelse, i de himmelska ting, genom Christum;
1647 Chr 4
Lofved (være) Gud oc vor HErris JEsu Christi Fader / som velsignede os med all Aandelige Velsignelse / i de Himmelske (gode ting) udi Christo:
norska 1930
3 Lovet være Gud og vår Herre Jesu Kristi Fader, han som har velsignet oss med all åndelig velsignelse i himmelen i Kristus,
Bibelen Guds Ord
Lovet være vår Herre Jesu Kristi Gud og Far! Han har velsignet oss med all åndelig velsignelse i den himmelske verden i Kristus,
King James version
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with all spiritual blessings in heavenly places in Christ:

danska vers      


6BC 1113-7 1BC 943;TM 518(MYP 109) 6BC 1113-6;FE 403;5T 729-30 (2TT 326)   info