Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Matteusevangeliet 18: 21


2000
Då kom Petrus fram till honom och sade: ”Herre, hur många gånger skall min broder kunna göra orätt mot mig och ändå få förlåtelse av mig? Så mycket som sju gånger?”
reformationsbibeln
Då kom Petrus fram till honom och sa: Herre, hur ofta ska jag förlåta min broder, när han syndar mot mig? Upp till sju gånger?
folkbibeln
Därför är himmelriket likt en kung som ville ha redovisning av sina tjänare.
1917
Då trädde Petrus fram och sade till honom: ”Herre, huru många gånger skall jag förlåta min broder, om han försyndar sig mot mig? Är sju gånger nog?”
1873
Då steg Petrus fram till honom, och sade: Herre, huru ofta skall min broder synda emot mig, och jag skall förlåta honom det? Är sju resor nog?
1647 Chr 4
Da gick Peder frem til hannem / oc sagde / HErre / hvor ofte skal jeg forlade min Broder / som synder imod mig? Er det nock siu gange?
norska 1930
21 Da gikk Peter til ham og sa: Herre! hvor ofte skal min bror synde mot mig og jeg tilgi ham det? så meget som syv ganger?
Bibelen Guds Ord
Da kom Peter til Ham og sa: "Herre, hvor ofte skal min bror kunne synde mot meg, og jeg tilgi ham? Så mye som sju ganger?"
King James version
Then came Peter to him, and said, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? till seven times?

danska vers      


18 UL 136.2
18:21, 22 OHC 178.1; UL 43
18:21 - 35 COL 243-51; 7T 260-4   info