Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Galaterbrevet 5: 2


2000
Hör på vad jag säger er, jag Paulus: om ni låter omskära er har ni ingen nytta alls av Kristus.
reformationsbibeln
Se, jag Paulus säger er: Om ni låter omskära er, ska Kristus inte vara till någon nytta för er.
folkbibeln
Se, jag Paulus säger er att om ni låter omskära er, kommer Kristus inte att vara till någon hjälp för er.
1917
Se, jag säger eder, jag Paulus, att om I låten omskära eder, så bliver Kristus eder till intet gagn.
1873
Si, jag Paulus säger eder: Om I låten eder omskära, är eder Christus intet nyttig.
1647 Chr 4
See / jeg Paulus siger eder / ud dersom I lade eder omskære / da blifver Christus eder intet nyttelig.
norska 1930
2 Se, jeg, Paulus, sier eder at dersom I lar eder omskjære, så vil Kristus intet gagne eder.
Bibelen Guds Ord
Se, jeg, Paulus, sier dere at om dere blir omskåret, kan ikke Kristus være til noe gagn for dere.
King James version
Behold, I Paul say unto you, that if ye be circumcised, Christ shall profit you nothing.

danska vers      


6BC 1110-1   info