Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Galaterbrevet 1: 11


2000
Jag försäkrar er, bröder: det evangelium som jag har förkunnat är inte något mänskligt påfund.
reformationsbibeln
Men det ska ni veta, bröder, att det evangelium som blivit predikat av mig inte kommer från någon människa.
folkbibeln
Jag vill göra klart för er, bröder, att det evangelium som jag har predikat inte kommer från människor.
1917
Ty det vill jag säga eder, mina bröder, att det evangelium som har blivit förkunnat av mig icke är någon människolära.
1873
Men jag gör eder vetterligit, käre bröder, att det Evangelium, som är predikadt af mig, är icke menniskligit.
1647 Chr 4
Men jeg kundgiør eder / Brødre / det Euangelium / som er prædicket af mig / ad det er icke Menniskeligt.
norska 1930
11 Jeg kunngjør eder, brødre, at det evangelium som er blitt forkynt av mig, ikke er menneske-verk;
Bibelen Guds Ord
Men jeg gjør kjent for dere, brødre, at det evangelium som ble forkynt av meg, ikke er fra noe menneske.
King James version
But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man.

danska vers      


AA 386   info