Förra vers Nästa vers |
Andra Korinthierbrevet 12: 8 |
2000 Tre gånger har jag bett Herren att den skall lämna mig i fred. | reformationsbibeln Angående denna bad jag till Herren tre gånger att den skulle vika ifrån mig. | folkbibeln Tre gånger bad jag att Herren skulle ta den ifrån mig, |
1917 Att denne måtte vika ifrån mig, därom har jag tre gånger bett till Herren. | 1873 För hvilka sak jag bad tre resor Herran, att han skulle komma ifrå mig. | 1647 Chr 4 For denne formanede jeg HErren tre gange / ad hand motte vige fra mig / |
norska 1930 8 Om denne bad jeg Herren tre ganger at han måtte vike fra mig; | Bibelen Guds Ord Om denne bad jeg inderlig til Herren tre ganger om at den måtte forlate meg. | King James version For this thing I besought the Lord thrice, that it might depart from me. |
AA 208(SD 344);6BC 1058, 1107 info |