Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Korinthierbrevet 12: 8


2000
Tre gånger har jag bett Herren att den skall lämna mig i fred.
reformationsbibeln
Angående denna bad jag till Herren tre gånger att den skulle vika ifrån mig.
folkbibeln
Tre gånger bad jag att Herren skulle ta den ifrån mig,
1917
Att denne måtte vika ifrån mig, därom har jag tre gånger bett till Herren.
1873
För hvilka sak jag bad tre resor Herran, att han skulle komma ifrå mig.
1647 Chr 4
For denne formanede jeg HErren tre gange / ad hand motte vige fra mig /
norska 1930
8 Om denne bad jeg Herren tre ganger at han måtte vike fra mig;
Bibelen Guds Ord
Om denne bad jeg inderlig til Herren tre ganger om at den måtte forlate meg.
King James version
For this thing I besought the Lord thrice, that it might depart from me.

danska vers      


AA 208(SD 344);6BC 1058, 1107   info