Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Korinthierbrevet 11: 12


2000
Jag kommer att fortsätta som hittills för att inte ge dem något tillfälle som vill kunna skryta med att de är lika goda som jag.
reformationsbibeln
Men jag ska fortsätta att göra det jag got gör att beröva dem tillfälle som önskar få en anledning att berömma sig över att de är såsom vi.
folkbibeln
Jag vill också i fortsättningen handla som jag gör, för att inte de som söker efter tillfälle att vara som vi i fråga om berömmelse skall lyckas med det.
1917
Och vad jag nu gör, det skall jag ock framgent göra, för att de som trakta efter tillfälle att bliva likställda med oss i fråga om berömmelse skola genom mig berövas tillfället därtill.
1873
Men det jag gör, det vill jag ock göra; på det jag skall förtaga dem tillfällen, som tillfälle söka till att berömma sig, att de äro såsom vi;
1647 Chr 4
Med hvad jeg giør / oc vil giøre / (det giør jeg) fordi / ad jeg vil borttage Aarsagen for dem / som ville hafve Aarsag / ad i det de rooste dem / kunde findes lige som oc vi.
norska 1930
12 men det jeg gjør, vil jeg og herefter gjøre for å avskjære dem leiligheten som søker en leilighet, forat de skal finnes like med oss i det som de roser sig av.
Bibelen Guds Ord
Men det jeg gjør, det vil jeg også fortsette å gjøre, for at jeg skal avskjære dem muligheten, de som søker en anledning til å komme i betraktning på høyde med oss, i alt det som de roser seg av.
King James version
But what I do, that I will do, that I may cut off occasion from them which desire occasion; that wherein they glory, they may be found even as we.

danska vers      


6BC 1105   info