Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Korinthierbrevet 11: 10


2000
Vid Kristi sanning som är i mig: min stolthet över detta skall ingen i hela Achaia kunna ta ifrån mig.
reformationsbibeln
Lika säkert som Kristi sanning finns i mig, så ska den berömmelsen inte tas ifrån mig i Akajas bygder*.
folkbibeln
Lika säkert som Kristi sanning finns i mig skall man i Akajas bygder inte ta ifrån mig den berömmelsen.
1917
Så visst som Kristi sannfärdighet är i mig, den berömmelsen skall icke få tagas ifrån mig i Akajas bygder.
1873
Så visst som Christi sanning är i mig, så skall denna berömmelse mig icke förtagen varda uti Achaje landsändar.
1647 Chr 4
(Saa vist som) Christi Sandhed er i mig / skal denne roos icke tilskoppis for mig i Achajæ Land.
norska 1930
10 Så sant Kristi sannhet er i mig: Denne ros skal ikke frarøves mig i Akaias bygder!
Bibelen Guds Ord
Så sant Kristi sannhet er i meg, skal ingen hindre meg i å rose meg av dette i Akaias områder.
King James version
As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.

danska vers      


6BC 1105 AA 350 3T 319;4T 409-10 112 AA350   info