Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Korinthierbrevet 8: 24


2000
Ge dem nu bevis på er kärlek så att församlingarna ser det, och visa att det är med rätta jag har skrutit över er.
reformationsbibeln
Därför, visa för dem och för församlingarna bevis på er kärlek och att vi hade rätt när vi berömde er inför dem.
folkbibeln
Ge dem nu inför församlingarna bevis på er kärlek och på att vi hade rätt, när vi berömde oss av er inför dem.
1917
Given alltså inför församlingarna bevis på eder kärlek, och därmed också på sanningen av det som vi inför dem hava sagt till eder berömmelse.
1873
Låter nu skina någon bevisning till edar kärlek, och vår berömmelse af eder, på dem; ja ock uppenbarliga för församlingarna.
1647 Chr 4
Saa bevjser nu mod dem eders Kierligheds oc vor rosis bevjsning om eder / for Meenighederne.
norska 1930
24 Så vis dem altså sannheten av eders kjærlighet og av den ros vi har gitt eder, for menighetenes åsyn!
Bibelen Guds Ord
Derfor skal dere nå la dem få se bevis på deres kjærlighet til dem og på den ros vi gav dere, rett for menighetenes øyne.
King James version
Wherefore show ye to them, and before the churches, the proof of your love, and of our boasting on your behalf.

danska vers      


6BC 1102-4 CS 29   info