Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Korinthierbrevet 7: 4


2000
Till er kan jag tala öppet, över er kan jag vara stolt. Jag har fått all tröst jag kan önska, jag har glädje i överflöd, mitt i alla mina lidanden.
reformationsbibeln
Jag har stor tillit till er och berömmer mig mycket av er. Jag har blivit fullkomligt tröstad, min glädje flödar över mitt i all vår nöd*.
folkbibeln
Jag har stort förtroende för er och berömmer mig mycket av er. Jag har fått tröst och glädje i överflöd mitt i all vår nöd.
1917
Stor är den tillit som jag har till eder, mycket berömmer jag mig av eder; jag har fått hugnad i fullt mått och glädje i rikt överflöd, mitt i allt vårt betryck.
1873
Jag hafver mycken tröst till eder; jag berömmer mig mycket af eder; jag är uppfylld med hugsvalelse; jag är uti osägeliga glädje, i all vår bedröfvelse.
1647 Chr 4
Jeg taler med stoor dristighed til eder: Jeg er opfylt med Trøsten: Jeg er ofverflødig i glæden / udi all vor Trængsel.
norska 1930
4 Jeg har stor tiltro til eder; jeg roser mig storlig av eder; jeg er full av trøst, jeg er overvettes rik på glede under all vår trengsel.
Bibelen Guds Ord
Min tillit til dere er stor, min ros av dere er også stor. Jeg har fått rikelig trøst; jeg er overlykkelig midt i all vår trengsel.
King James version
Great is my boldness of speech toward you, great is my glorying of you: I am filled with comfort, I am exceeding joyful in all our tribulation.

danska vers      


GW 266   info