Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Korinthierbrevet 4: 9


2000
förföljd men inte övergiven, slagen till marken men inte förlorad.
reformationsbibeln
förföljda men inte övergivna, nedslagna men inte förlorade.
folkbibeln
förföljda men inte övergivna, nerslagna men inte utslagna.
1917
vi äro förföljda, dock icke givna till spillo; vi äro slagna till marken, dock icke förlorade.
1873
Vi lide förföljelse, men vi varde icke öfvergifne; vi blifve undertryckte, men vi förgås icke.
1647 Chr 4
Som lide Forfølgelse / men blifve icke forladne der udi. Som nedslages / men icke ødelegges.
norska 1930
9 forfulgt, men ikke opgitt, nedslått, men ikke tilintetgjort -
Bibelen Guds Ord
Vi er forfulgt, men ikke forlatt, nedslått, men ikke ødelagt.
King James version
Persecuted, but not forsaken; cast down, but not destroyed;

danska vers      


AA 329-32 AA 510;SR 317;2T 550

SR 317 7BC 958;GC 7(ML 41);GW 124(Ev 678);1SM 26;4T 529;TM 54(2TT 358),154, 404

AA 330-1(ChS 7-8)

AA 296-7   info