Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Matteusevangeliet 17: 15


2000
och sade: ”Herre, förbarma dig över min son. Han är fallandesjuk och plågas svårt. Ibland ramlar han i elden och ibland i vattnet.
reformationsbibeln
och sa: Herre, förbarma dig över min son. För han är sinnessjuk* och lider svårt. Ty han faller ofta i elden och i vattnet.
folkbibeln
och sade: "Herre, förbarma dig över min son! Han är månadssjuk och plågas svårt. Ofta faller han i elden och ofta i vattnet.
1917
och sade: ”Herre, förbarma dig över min son ty han är månadsrasande och plågas svårt; ofta faller han i elden och ofta i vattnet.
1873
Och sade: Herre, förbarma dig öfver min son, ty han är månaderasande, och lider stor jämmer; ty han faller ofta i elden, och ofta i vattnet;
1647 Chr 4
Oc sagde / HErre / forbarm dig ofver mjn Søn / thi hand er Maanesiug / oc hafver en svaar Pjne: Thi hand falder ofte i Ild / oc ofte i Vand.
norska 1930
15 Herre! miskunn dig over min sønn! Han er månesyk og Iider storlig; ofte faller han i ilden og ofte i vannet.
Bibelen Guds Ord
"Herre, miskunn Deg over min sønn, for han plages av månesyke og lider meget. For han faller ofte i ilden og ofte i vannet.
King James version
Lord, have mercy on my son: for he is a lunatic, and sore vexed: for ofttimes he falleth into the fire, and oft into the water.

danska vers      


17:9 - 21 DA 426-31
17:14 - 21 DA 427-9; GC 515   info