Förra vers Nästa vers |
Andra Korinthierbrevet 2: 8 |
2000 Därför ber jag er att verkligen visa honom kärlek. | reformationsbibeln Därför uppmanar jag er att bemöta honom med kärlek. | folkbibeln Därför uppmanar jag er att bemöta honom med kärlek. |
1917 Därför uppmanar jag eder att fatta gemensamt beslut om att bemöta honom med kärlek. | 1873 Derföre förmanar jag eder, att I bevisen honom kärlek. | 1647 Chr 4 Derfor formaner jeg eder / ad I bekreste (eders) Kierlighed mod hannem: |
norska 1930 8 Derfor ber jeg eder å la kjærlighet råde mot ham. | Bibelen Guds Ord Derfor ber jeg dere inderlig om på ny å bekrefte deres kjærlighet til ham. | King James version Wherefore I beseech you that ye would confirm your love toward him. |