Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Korinthierbrevet 16: 19


2000
Församlingarna i Asien hälsar till er. Aquila och Prisca och församlingen som möts i deras hus hälsar hjärtligt till er, sina medkristna.
reformationsbibeln
Församlingarna i Asien hälsar er. Akvila och Priscilla och den församling som kommer tillsammans i deras hus hälsar hjärtligt till er i Herren.
folkbibeln
Församlingarna i Asien hälsar till er. Akvila och Priska tillsammans med församlingen i deras hus hälsar hjärtligt till er i Herren.
1917
Församlingarna i provinsen Asien hälsar eder. Akvila och Priska, tillika med den församling som kommer tillhopa i deras hus, hälsa eder mycket i Herren.
1873
Eder helsa de församlingar uti Asia; helsa eder mycket i Herranom Aqvila och Priscilla, med den församling som är i deras hus.
1647 Chr 4
Meenighede i Asia hilser eder. Aqvila oc Priscilla hilse eder meget i HErren / med Meenigheden i deres Huus.
norska 1930
19 Menighetene i Asia hilser eder. Akvilas og Priska tillikemed menigheten i deres hus hilser eder meget i Herren.
Bibelen Guds Ord
Menighetene i Asia hilser dere. Akvilas og Priskilla hilser dere hjertelig i Herren, sammen med den menigheten som er i deres hus.
King James version
The churches of Asia salute you. Aquila and Priscilla salute you much in the Lord, with the church that is in their house.

danska vers