Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Korinthierbrevet 16: 4


2000
Om det visar sig bäst att också jag reser gör jag sällskap med dem.
reformationsbibeln
Och om det behövs att jag också reser, så kan de resa med mig.
folkbibeln
Men om det finns skäl för mig att resa, kommer de att resa tillsammans med mig.
1917
Och om saken befinnes vara värd att också jag reser, så skola de få åtfölja mig.
1873
Om så behöfves, att jag ock far dit, då måga de följa mig.
1647 Chr 4
Men dersom det giøris behof / ad jeg oc skal reyse djd / da kunde de reyse med mig.
norska 1930
4 men er det verdt at jeg selv reiser, skal de reise i følge med mig.
Bibelen Guds Ord
Men dersom det passer at jeg også drar, kan de reise sammen med meg.
King James version
And if it be meet that I go also, they shall go with me.

danska vers