Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Matteusevangeliet 17: 7


2000
Jesus gick fram och rörde vid dem och sade: ”Stig upp och var inte rädda.”
reformationsbibeln
Men Jesus gick fram och rörde vid dem och sa: Res er upp och frukta inte. .
folkbibeln
Men Jesus gick fram och rörde vid dem och sade: "Stig upp och var inte förskräckta!”
1917
Men Jesus gick fram och rörde vid dem och sade: ”Stån upp, och varen icke förskräckta.”
1873
Men Jesus gick till, och tog på dem, och sade: Står upp, och rädens icke.
1647 Chr 4
Oc JEsus traadde fræm / rørde ved dem / oc sagde Staar op / oc frycter icke.
norska 1930
7 Og Jesus gikk bort og rørte ved dem og sa: Stå op, og frykt ikke!
Bibelen Guds Ord
Men Jesus kom og rørte ved dem og sa: "Reis dere opp, og vær ikke redde!"
King James version
And Jesus came and touched them, and said, Arise, and be not afraid.

danska vers      


17:1 - 8 DA 418-25, 686; EW 162-4, 171; PK 227; 4aSG 58   info