Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Korinthierbrevet 15: 31


2000
Ja, bröder, så sant som ni är min stolthet i Kristus Jesus, vår herre: jag står inför döden varje dag.
reformationsbibeln
Jag försäkrar vid den berömmelse som jag har av er* i Kristus Jesus vår Herre, att jag dör varje dag.
folkbibeln
Jag dör varje dag, så sant som jag i Kristus Jesus, vår Herre, kan berömma mig av er, mina bröder.
1917
Ty — så sant jag i Kristus Jesus, vår Herre, kan berömma mig av eder, mina bröder — jag lider döden dag efter dag.
1873
Vid vår berömmelse, som jag hafver i Christo Jesu, vårom Herra, dör jag hvar dag.
1647 Chr 4
Jeg døør dagligen ved den vor roos / som jeg hafver i Christo Jesu vor HErre.
norska 1930
31 Jeg dør hver dag, så sant som jeg kan rose mig av eder, brødre, i Kristus Jesus, vår Herre.
Bibelen Guds Ord
Ved den ros jeg har av dere i Kristus Jesus, vår Herre, vitner jeg at jeg dør daglig.
King James version
I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.

danska vers      


EW 67,113-4; LS 237;MH 452; 1T 699;2T 49, 132(1TT 206), 423;3T 221,324, 336;4T 66,299, 349;5T 538(2TT 210);8T 313   info