Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Korinthierbrevet 14: 4


2000
Den som talar med tungor bygger upp sig själv, men den som profeterar bygger upp församlingen.
reformationsbibeln
Den som talar tungomål bygger upp sig själv, men den som profeterar bygger upp församlingen.
folkbibeln
Den som talar tungomål uppbygger sig själv, men den som profeterar uppbygger församlingen.
1917
Den som talar tungomål uppbygger allenast sig själv, men den som profeterar, han uppbygger en hel församling.
1873
Den som talar med tungomål, han förbättrar sig sjelf; men den som propheterar, han förbättrar församlingen.
1647 Chr 4
Hvo som taler med en Tunge / hand opbygger sig self: men hvo som propheterer / hand opbygger Meenigheden.
norska 1930
4 Den som taler med tunge, opbygger sig selv; men den som taler profetisk, opbygger menigheten.
Bibelen Guds Ord
Den som taler i en tunge, oppbygger seg selv, men den som taler profetisk, oppbygger menigheten.
King James version
He that speaketh in an unknown tongue edifieth himself; but he that prophesieth edifieth the church.

danska vers