Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Korinthierbrevet 13: 11


2000
När jag var barn talade jag som ett barn, förstod som ett barn och tänkte som ett barn. Men sedan jag blev vuxen har jag lagt bort det barnsliga.
reformationsbibeln
När jag var barn*, talade jag som ett barn, hade sinne som ett barn och hade barnsliga tankar. Men sedan jag blivit man har jag lagt bort det barnsliga.
folkbibeln
När jag var barn, talade jag som ett barn, tänkte jag som ett barn, och förstod jag som ett barn. Men sedan jag blivit man, har jag lagt bort det barnsliga.
1917
När jag var barn, talade jag såsom ett barn, mitt sinne var såsom ett barns, jag hade barnsliga tankar; men sedan jag blev man, har jag lagt bort vad barnsligt var.
1873
Då jag var ett barn, talade jag som ett barn, och hade sinne som ett barn, och hade barnsliga tankar; men sedan jag vardt man, lade jag bort det barnsligit var.
1647 Chr 4
Der jeg var et Barn / da talde jeg som et Barn / oc var klog som et Barn / tænckte som et Barn: men der jeg er blefven en Mand / da hafver jeg afskaffet det som var barnactigt.
norska 1930
11 Da jeg var barn, talte jeg som et barn, tenkte jeg som et barn, dømte jeg som et barn; men da jeg blev mann, la jeg av det barnslige.
Bibelen Guds Ord
Da jeg var barn, talte jeg som et barn, og jeg forstod som et barn og tenkte som et barn. Men da jeg ble mann, la jeg av det barnslige.
King James version
When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things.

danska vers      


AA 318-9;6BC 1090-3 AH 119,213; DA 71;SD 330; 3T 194   info