Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Korinthierbrevet 12: 31


2000
Nej, men sök vinna de nådegåvor som är störst. Och då skall jag visa er en väg som är överlägsen alla andra.
reformationsbibeln
Men sök med iver efter de bästa nådegåvorna. Och nu ska jag visa er en ännu mer dyrbar väg.
folkbibeln
Men sträva efter* de nådegåvor som är störst. Och nu visar jag er en väg som vida överträffar alla andra:
1917
Men varen ivriga att undfå de nådegåvor som äro de största. Och nu vill jag ytterligare visa eder en väg, en övermåttan härlig väg.
1873
Men farer efter de yppersta gåfvorna; och jag vill ännu visa eder en kosteligare väg.
1647 Chr 4
Men tracter efter de beste naadens Gafver. Oc ydermeere viser jeg eder den synderligste Vey.
norska 1930
31 Men streb efter de største nådegaver! Og jeg vil vise eder en ennu bedre vei.
Bibelen Guds Ord
Men søk etter de nådegavene som er de beste. Men likevel skal jeg vise dere en mye bedre vei.
King James version
But covet earnestly the best gifts: and yet show I unto you a more excellent way.

danska vers      


6BC 1090;3T 446   info