Förra vers Nästa vers |
Första Korinthierbrevet 11: 34 |
2000 Om någon är hungrig skall han äta hemma, så att inte era sammankomster leder till att ni blir dömda. Allt det andra skall jag ge anvisningar om när jag kommer. | reformationsbibeln Men om någon är hungrig ska han äta hemma, så att ni inte kommer tillsammans till en dom. Och det övriga ska jag ge föreskrifter om när jag kommer. | folkbibeln Om någon är hungrig skall han äta hemma, så att sammankomsten inte blir till en dom för er. Allt det andra skall jag ge er föreskrifter om när jag kommer. |
1917 Om någon är hungrig, då må han äta hemma, så att eder sammankomst icke bliver eder till en dom. Om det övriga skall jag förordna, när jag kommer. | 1873 Men hungrar någor, han äte hemma; på det I icke tillhopakommen till fördömelse. Det andra vill jag skicka, när jag kommer. | 1647 Chr 4 Men dersom nogen hungrer / æde sig hiemme / ad I skulle icke komme tilsammen til Dom i. Men de andre stycker vil jeg forordne / naar jeg kommer. |
norska 1930 34 og hvis nogen hungrer, da ete han hjemme, forat I ikke skal komme sammen til dom! Det annet skal jeg foreskrive når jeg kommer. | Bibelen Guds Ord Men om noen er sulten, skal han spise hjemme, så dere ikke kommer sammen til dom. Og det andre skal jeg ordne opp i når jeg kommer. | King James version And if any man hunger, let him eat at home; that ye come not together unto condemnation. And the rest will I set in order when I come. |
6BC 1090 info |