Förra vers Nästa vers |
Första Korinthierbrevet 11: 9 |
2000 och mannen skapades inte för kvinnan utan kvinnan för mannen. | reformationsbibeln Och inte heller skapades mannen för kvinnans skull utan kvinnan för mannens skull. | folkbibeln Och mannen skapades inte för kvinnans skull utan kvinnan för mannens skull. |
1917 Icke heller skapades mannen för kvinnans skull, utan kvinnan för mannens skull. | 1873 Och mannen är icke skapad för qvinnones skull; utan qvinnan för mansens skull. | 1647 Chr 4 Oc Manden er icke skabt for Qvindens skyld / men Wvinden for Mandens skyld. |
norska 1930 9 mannen blev jo heller ikke skapt for kvinnens skyld, men kvinnen for mannens skyld. | Bibelen Guds Ord Mannen ble heller ikke skapt for kvinnens skyld, men kvinnen for mannens skyld. | King James version Neither was the man created for the woman; but the woman for the man. |