Förra vers Nästa vers |
Första Korinthierbrevet 11: 8 |
2000 ty mannen kommer inte från kvinnan utan kvinnan från mannen, | reformationsbibeln För mannen är inte av kvinnan, utan kvinnan är av mannen. | folkbibeln Ty mannen kommer inte från kvinnan utan kvinnan från mannen. |
1917 Ty mannen är icke av kvinnan, utan kvinnan av mannen. | 1873 Ty mannen är icke af qvinnone; utan qvinnan af mannenom. | 1647 Chr 4 Thi manden er icke af Qvinden / men Qvinden af Manden. |
norska 1930 8 For mannen er ikke av kvinnen, men kvinnen er av mannen; | Bibelen Guds Ord For mannen er ikke tatt av kvinnen, men kvinnen av mannen. | King James version For the man is not of the woman; but the woman of the man. |