Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Korinthierbrevet 10: 30


2000
Äter jag med tacksamhet, varför skall jag klandras för det som jag tackar Gud för?
reformationsbibeln
För om jag äter med tacksägelse varför ska jag då hånas för det jag tackar för?
folkbibeln
Om jag för min del äter med tacksamhet, varför skall jag då hånas för något som jag tackar Gud för?
1917
Om jag äter därav med tacksägelse, varför skulle jag då bliva smädad för det som jag tackar Gud för?
1873
Ty om jag äter deraf med tacksägelse, hvi skulle jag då lastad varda för det jag tackar före?
1647 Chr 4
Men dersom jeg bruger det med Tacksigelse / Hvi bespottis jeg for det / som jeg tacker for?
norska 1930
30 Dersom jeg nyter det med takk, hvorfor skal jeg da spottes for det som jeg takker for?
Bibelen Guds Ord
Men om jeg deltar i et måltid med takk, hvorfor blir jeg da spottet for den maten jeg har takket for?
King James version
For if I by grace be a partaker, why am I evil spoken of for that for which I give thanks?

danska vers      


AA 191   info