Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Matteusevangeliet 16: 14


2000
De svarade: ”Somliga säger Johannes döparen, men andra säger Elia och andra Jeremia eller någon profet.” –
reformationsbibeln
Då svarade de: Några säger Johannes Döparen, andra Elia och andra Jeremia eller en av profeterna.
folkbibeln
De svarade: "Somliga säger Johannes Döparen, andra Elia och andra Jeremia eller någon av profeterna.”
1917
De svarade: ”Somliga säga Johannes döparen, andra Elias, andra åter Jeremias eller en annan av profeterna.”
1873
Då sade de: Somlige Johannem Döparen, somlige Eliam, somlige Jeremiam, eller en af Propheterna.
1647 Chr 4
Men de sagde / Nogle sige / Johannem den Døbere / Andre / Eliam / Men andre / Jeremiam / eller een af Propheterne.
norska 1930
14 De sa: Nogen sier døperen Johannes, andre Elias, andre igjen Jeremias eller en av profetene.
Bibelen Guds Ord
Da sa de: "Noen sier døperen Johannes, noen Elia, og andre Jeremia eller en av profetene."
King James version
And they said, Some say that thou art John the Baptist: some, Elias; and others, Jeremias, or one of the prophets.

danska vers      


16:13 - 20 DA 411-4
16:14 LHU 301.5   info