Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Korinthierbrevet 9: 19


2000
Fri och oberoende av alla har jag alltså gjort mig till allas slav för att vinna så många som möjligt.
reformationsbibeln
Därför, fastän jag är fri från alla, har jag ändå gjort mig till allas tjänare, så att jag kan vinna desto flera.
folkbibeln
Eftersom jag är fri och oberoende av alla, har jag gjort mig till allas tjänare för att vinna desto fler.
1917
Ty fastän jag är fri och oberoende av alla, har jag dock gjort mig till allas tjänare, för att jag skall vinna dess flera.
1873
Derföre, ändock jag är fri för hvar man, hafver jag likväl gjort mig till hvars mans tjenare, på det jag må vinna dess flera.
1647 Chr 4
Thi alligevel ad jeg er frj fra hver mand / sa hafver jeg dog giort mig self til en Tienere for hver mand / paa det jeg kand vinde dis fleere.
norska 1930
19 For om jeg enn er fri fra alle, har jeg dog selv gjort mig til tjener for alle, for å vinne de fleste,
Bibelen Guds Ord
For selv om jeg er fri overfor alle, har jeg gjort meg selv til en tjener for alle, så jeg kan vinne enda flere.
King James version
For though I be free from all men, yet have I made myself servant unto all, that I might gain the more.

danska vers      


DA 550 GW 117-8; 2T 674   info