Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Korinthierbrevet 3: 18


2000
Bedra inte er själva. Den av er som tycker sig vara vis i världslig mening måste först bli en dåre för att bli vis.
reformationsbibeln
Ingen må bedra sig själv. Om någon bland er tycker att han är vis i denna världen, må han bli dåaktig för att han må bli vis.
folkbibeln
Bedra inte er själva. Om någon bland er tycker att han är vis i den här världen, måste han bli en dåre för att bli vis.
1917
Ingen bedrage sig själv. Om någon bland eder menar sig vara vis genom denna tidsålders visdom, så blive han en dåre, för att han skall kunna bliva vis.
1873
Ingen bedrage sig sjelf. Hvilken ibland eder låter sig tycka att han är vis, han varde galen i denna verld, att han må varda vis.
1647 Chr 4
Ingen bedrage sig self: Dersom nogen lader sig tycke iblandt eder ad være vjs / i denne Verden / hand vorde en Daare / ad hand kand vorde vjs.
norska 1930
18 Ingen dåre sig selv! Om nogen iblandt eder tykkes sig å være vis i denne verden, han bli en dåre, forat han kan bli vis;
Bibelen Guds Ord
Ingen må bedra seg selv! Hvis noen blant dere synes å være vis i denne tidsalder, må han bli en dåre, for at han kan bli vis.
King James version
Let no man deceive himself. If any man among you seemeth to be wise in this world, let him become a fool, that he may be wise.

danska vers      


6BC 1082:TM 483 AH 404;FE 449 FE 130-1   info