Förra vers Nästa vers |
Första Korinthierbrevet 3: 15 |
2000 Den vars verk brinner ner skall bli utan. Själv skall han dock räddas, men som ur eld. | reformationsbibeln Men om hans verk brinner upp, så skal han lida förlust. Men han själv skal bli frälst, men såsom genom eld. | folkbibeln Men om hans verk bränns upp, skall han gå miste om lönen. Själv skall han dock bli frälst, men som genom eld. |
1917 men om hans verk brännes upp, så skall han gå miste om lönen. Själv skall han dock bliva frälst, men såsom igenom eld. | 1873 Men varder någors verk förbrändt, så varder han straffad; men han sjelfver varder salig, dock såsom genom eld. | 1647 Chr 4 Dersom nogens gierning blifver opbrændt da skal hand ljde skade: Men hand skal blifve frelst / dog faa / som formedelst Ild. |
norska 1930 15 om ens verk brenner op, da skal han tape lønnen, men selv skal han bli frelst, dog således som gjennem ild. | Bibelen Guds Ord Hvis hans verk brenner opp, skal han lide tap. Men selv skal han bli frelst, men da som gjennom ild. | King James version If any man's work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire. |
6BC 1082:TM 483 6BC 1087-8 3.1011 GC56.5T 270 1T 125(1TT 25);5T 32(CT 95),570 AA 599;5T 467(2TT 168);9T 285(3T1 432) 2BC 1031;Ev 213;FE 397;MYP 419 info |