Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Korinthierbrevet 3: 8


2000
Den som planterar och den som vattnar är ett, men var och en skall få sin lön efter sitt arbete.
reformationsbibeln
Men den som planterar och den som vattnar är ett, och var och en skal få sin lön efter sitt arbete.
folkbibeln
Den som planterar och den som vattnar är ett, och var och en skall få sin lön efter sitt arbete.
1917
Den som planterar och den som vattnar — den ene är såsom den andre, dock så, att var och en skall få sin särskilda lön efter sitt särskilda arbete.
1873
Men den som plantar, och den som vattnar, den ene är som den andre; men hvar och en skall få sin lön efter sitt arbete.
1647 Chr 4
Men den som planter / oc den som vander / ere eet. Men hver skal faa sin egen Løn / efter sit eget arbeyde.
norska 1930
8 Men den som planter, og den som vanner, er ett; dog skal enhver av dem få sin egen lønn efter sitt eget arbeid.
Bibelen Guds Ord
Den som planter og den som vanner, er ett, og hver av dem skal få sin egen lønn etter sitt eget arbeid.
King James version
Now he that planteth and he that watereth are one: and every man shall receive his own reward according to his own labour.

danska vers      


6BC 1082:TM 483 AA 270-1;6BC 1085-7 9T 197

AA 274;7T 298(2TT 354); WM 132-3 ChS 260 1T 432;WM 219 316 AA 275;Te 143   info