Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Korinthierbrevet 2: 5


2000
er tro skulle inte vila på mänsklig vishet utan på Guds kraft.
reformationsbibeln
för att er tro inte skulle bero på människors visdom, utan på Guds kraft.
folkbibeln
Vi ville inte att er tro skulle bygga på människors visdom utan på Guds kraft.
1917
ty eder tro skulle icke vara grundad på människors visdom, utan på Guds kraft.
1873
Att edor tro icke skall stå på menniskors visdom, utan på Guds kraft.
1647 Chr 4
Ad eders Tro skal icke være i Menniskens Vjsdom / men i Guds Kraft.
norska 1930
5 forat eders tro ikke skulde være grunnet på menneskers visdom, men på Guds kraft.
Bibelen Guds Ord
for at deres tro ikke skulle være grunnet på menneskers visdom, men på Guds kraft.
King James version
That your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.

danska vers      


6BC 1082;FE 352;TM 481-3 AA 127,270; 6BC 1062,1083-4; MH 214-5

TM 482 COL 79   info