Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Korinthierbrevet 1: 20


2000
Var finns nu de visa, de skriftlärda och denna världens kloka huvuden? Har inte Gud gjort världens vishet till dårskap?
reformationsbibeln
Var är de visa? Var är de skriftlärda? Var är denna världens kloka*? Har inte Gud gjort denna världens visdom till dårskap?
folkbibeln
Var är de visa? Var är de skriftlärda? Var är den här världens ordvrängare?* Har inte Gud gjort den här världens visdom till dårskap?
1917
Ja, var äro de visa? Var äro de skriftlärda? Var äro denna tidsålders klyftiga män? Har icke Gud gjort denna världens visdom till dårskap?
1873
Hvar äro de kloke? Hvar äro de Skriftlärde? Hvar äro denna verldenes vise? Hafver icke Gud denna verldenes vishet gjort till galenskap?
1647 Chr 4
Hvor (er) en Skriftlærd? Hvor (er) denne Verdens Randsagere? Hafver icke Gud giort denne Verdens Vjsdom til Daarlighed?
norska 1930
20 Hvor er en vismann, hvor er en skriftlærd, hvor er en gransker i denne verden? har ikke Gud gjort verdens visdom til dårskap?
Bibelen Guds Ord
Hvor er den vise? Hvor er den skriftlærde? Hvor er en forsker i denne tidsalder? Har ikke Gud gjort denne verdens visdom til dårskap?
King James version
Where is the wise? where is the scribe? where is the disputer of this world? hath not God made foolish the wisdom of this world?

danska vers      


6BC 1082;FE 352; TM 481 AA 127

FE 196 FE 332-3;8T 167 CW 118-9; MYP 191

CT 417;FE 359-61   info