Förra vers Nästa vers |
Första Korinthierbrevet 1: 13 |
2000 Har Kristus blivit delad? Var det kanske Paulus som korsfästes för er, eller var det i Paulus namn ni döptes? | reformationsbibeln Är Kristus delad? Blev Paulus korsfäst för er? Eller blev ni döpta i Paulus namn? | folkbibeln Är då Kristus delad? Inte korsfästes väl Paulus för er? Eller döptes ni i Paulus namn? |
1917 Är då Kristus delad? Icke blev väl Paulus korsfäst för eder? Och icke bleven I väl döpta i Paulus’ namn? | 1873 Månn Christus vara söndrad? Månn Paulus vara korsfäst för eder? Eller ären I döpte i Pauli namn? | 1647 Chr 4 Er Christus adskildt? Mon Paulus være korsfæst for eder? Eller ere j døbte i Pauli Nafn? |
norska 1930 13 Er Kristus blitt delt? var det Paulus som blev korsfestet for eder, eller var det til Paulus' navn I blev døpt? | Bibelen Guds Ord Er Kristus delt? Ble Paulus korsfestet for dere? Eller ble dere døpt til Paulus' navn? | King James version Is Christ divided? was Paul crucified for you? or were ye baptized in the name of Paul? |
6BC 1082;FE 352; TM 481 AA 270, 279-80;6T 401 6BC 1083 info |