Förra vers Nästa vers |
Romarbrevet 15: 29 |
2000 Och jag vet att när jag kommer till er för jag med mig välsignelse från Kristus i fullt mått. | reformationsbibeln Och jag vet att när jag kommer till er, ska jag komma med välsignelsen från Kristi evangelium i fullt mått. | folkbibeln Och jag vet att när jag kommer till er, så kommer jag med Kristi välsignelse i fullt mått. |
1917 Och jag vet, att när jag kommer till eder, kommer jag med Kristi välsignelse i fullt mått. | 1873 Men jag vet, när jag kommer till eder, varder jag kommandes med Christi Evangelii fullkomliga välsignelse. | 1647 Chr 4 Men jeg veed / ad naar jeg kommer til eder / da skal jeg komme med Christi (Euangelii) velsignelfisfylde. |
norska 1930 29 og jeg vet at når jeg kommer til eder, skal jeg komme med en fylde av Kristi velsignelse. | Bibelen Guds Ord Men jeg vet at når jeg kommer til dere, skal jeg komme i fylden av velsignelse fra Kristi evangelium. | King James version And I am sure that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of the gospel of Christ. |