Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Matteusevangeliet 15: 28


2000
Då sade Jesus till henne: ”Kvinna, din tro är stark, det skall bli som du vill.” Och från den stunden var hennes dotter frisk.
reformationsbibeln
Då svarade Jesus och sa till henne: O kvinna, din tro är stor. Ske dig som du vill. Och hennes dotter var botad i samma stund.
folkbibeln
Då svarade Jesus henne: "Kvinna, din tro är stor. Det skall bli som du vill." Och från det ögonblicket var hennes dotter botad.
1917
Då svarade Jesus och sade till henne: ”O kvinna, din tro är stor. Ske dig såsom du vill.” Och hennes dotter var frisk ifrån den stunden.
1873
Då svarade Jesus, och sade till henne: O qvinna, din tro är stor; ske dig som du vill. Och hennes dotter blef helbregda i samma stund.
1647 Chr 4
Da svarde JEsus / oc sagde til hende: oc Qvinde djn Tro er stoor / dig skee som du vilt. Oc hendis Datter blef karsk fra den samme Tjme.
norska 1930
28 Da svarte Jesus og sa til henne: Kvinne! din tro er stor; dig skje som du vil! Og hennes datter blev helbredet fra samme stund.
Bibelen Guds Ord
Da svarte Jesus og sa til henne: "Kvinne, stor er din tro! La det bli som du vil!" Og hennes datter var helbredet fra samme time.
King James version
Then Jesus answered and said unto her, O woman, great is thy faith: be it unto thee even as thou wilt. And her daughter was made whole from that very hour.

danska vers      


15:21 - 28 DA 399-403, 405; GC 515; MH 42
15:22 - 28 DA 512, 608; RC 170.4   info