Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Romarbrevet 15: 5


2000
Måtte uthållighetens och tröstens Gud göra er eniga efter Kristi Jesu vilja,
reformationsbibeln
Och må tålamodets och tröstens Gud ge er samma sinne inbördes i överensstämmelse med Kristus Jesus,
folkbibeln
Och må uthållighetens och tröstens Gud hjälpa er att vara eniga efter Kristi Jesu vilja,
1917
Och ståndaktighetens och tröstens Gud give eder att vara ens till sinnes med varandra i Kristi Jesu efterföljelse,
1873
Men Gud, som tålamod och trösten gifver, gifve eder, att I ären inbördes ens till sinnes, efter Christum Jesum;
1647 Chr 4
Men taalmodighedens oc Trøstens Gud / gifve eder / ad meene det samme iblandt hver andre / efter Christum JEsum:
norska 1930
5 Men tålmodets og trøstens Gud gi eder å ha ett sinn innbyrdes efter Kristi Jesu forbillede,
Bibelen Guds Ord
Må så tålmodighetens og trøstens Gud gi dere å ha det samme sinnelag innbyrdes, i samsvar med det som er i Kristus Jesus,
King James version
Now the God of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to Christ Jesus:

danska vers      


1T 324;5T 248(2TT 89) 4T 20(1TT 447-8)   info