Förra vers Nästa vers |
Matteusevangeliet 15: 27 |
2000 ”Nej, herre”, sade hon, ”men hundarna äter ju smulorna som faller från deras herrars bord.” | reformationsbibeln Men hon sa: Ja, Herre. Men hundarna äter ju av de smulor som faller från deras herrars bord. | folkbibeln Hon sade: "Jo, Herre, också hundarna äter smulorna som faller från deras herrars bord.” |
1917 Hon sade: ”Ja, Herre. Också äta ju hundarna allenast av de smulor som falla ifrån deras herrars bord.” | 1873 Svarade hon: Ja, Herre; dock likväl äta hundarna af de smulor, som falla utaf deras herrars bord. | 1647 Chr 4 Men hun sagde: Ja HErre / smaa Hundene æde dog af de Smuler / som falde af deres Herris Bord. |
norska 1930 27 Men hun sa: Det er sant, Herre! for de små hunder eter jo av de smuler som faller fra deres herrers bord. | Bibelen Guds Ord Men hun sa: "Ja, det er sant, Herre! Men de små hundene spiser likevel smulene som faller fra sine herrers bord." | King James version And she said, Truth, Lord: yet the dogs eat of the crumbs which fall from their masters' table. |
15:21 - 28 DA 399-403, 405; GC 515; MH 42 15:22 - 28 DA 512, 608; RC 170.4 info |