Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Romarbrevet 12: 6


2000
Vi har olika gåvor allt efter den nåd vi har fått: profetisk gåva i förhållande till vår tro,
reformationsbibeln
Och vi har olika gåvor efter den nåd som vi har fått. Om någon har profetians gåva ska den vara i överensstämmelse med tron,
folkbibeln
Vi har olika gåvor alltefter den nåd som vi har fått. Den som har profetians gåva skall profetera i överensstämmelse med tron.
1917
Och vi hava olika gåvor, alltefter den nåd som har blivit oss given. Har någon profetians gåva, så bruke han den efter måttet av sin tro;
1873
Och hafve åtskilliga gåfvor, efter den nåd som oss gifven är. Hafver någor Prophetiam, så vare hon ens med trone.
1647 Chr 4
Men efterdi vi hafve adskillige Naadens Gafver / efter den Naade / som er gifven os. Enten (vi hafve) en Prophecie / (da lader os prophetere) efter Troens maade.
norska 1930
6 Og da vi har ulike nådegaver, alt efter den nåde som er oss gitt, så la oss, om vi har profetisk gave, bruke den efter som vi har tro til,
Bibelen Guds Ord
Vi har da gaver som er ulike ifølge den nåde som er gitt oss. Hvis det er profeti, bruk den i overensstemmelse med troen,
King James version
Having then gifts differing according to the grace that is given to us, whether prophecy, let us prophesy according to the proportion of faith;

danska vers      


6BC 1080;6T 239   info