Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Romarbrevet 11: 4


2000
Vad får han för svar från Gud? Jag har sparat åt mig sju tusen män som inte har böjt knä inför Baals bild.
reformationsbibeln
Men hur lyder svaret från Gud till honom? Jag har lämnat kvar åt mig sju tusen män, vilka inte har böjt knä för Baal.
folkbibeln
Men vad svarar Gud honom? Jag har lämnat kvar åt mig sjutusen män som inte har böjt knä för Baal.*
1917
Och vad får han då för svar av Gud? ”Jag har låtit bliva kvar åt mig sju tusen män, som icke hava böjt knä för Baal.”
1873
Men hvad säger honom Guds svar? Jag hafver mig igenleft sjutusend män, som icke hafva böjt sin knä för Baal.
1647 Chr 4
Men hvad siger det guddommelige Giensvar til hannem? Jeg lod ofverblifve for mig self / siu tusinde Mænd / som icke hafve bøyet Knæ for Baal.
norska 1930
4 Men hvad sier Guds svar til ham? Jeg har levnet mig syv tusen menn som ikke har bøiet kne for Ba'al.
Bibelen Guds Ord
Men hvordan lyder det guddommelige svaret til ham? "Jeg har latt det bli igjen for Meg sju tusen menn, som ikke har bøyd kne for Baal."
King James version
But what saith the answer of God unto him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to the image of Baal.

danska vers      


AA 375-9 6BC 1079;PK 171(ChS 57) Ev 387;MM 303-4 6BC 1114   info