Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Romarbrevet 10: 16


2000
Men alla lyssnade inte till budskapet. Ty Jesaja säger: Herre, vem satte tro till det vi förkunnade?
reformationsbibeln
Men inte alla lydde evangeliet. För Jesaja säger: Herre, vem trodde vår predikan?
folkbibeln
Men alla ville inte lyda evangeliet. Jesaja säger: Herre, vem trodde vår predikan?
1917
Dock, icke alla hava blivit evangelium lydiga. Esaias säger ju: ”Herre, vem trodde vad som predikades för oss?”
1873
Men de äro icke alle Evangelio lydige; ty Esaias säger: Herre, ho tror vår predikan?
1647 Chr 4
Men de vare icke alle Euangelio lydige. Thi Esaias siger / HErre / Hvo hafver troit det vi hafve hørt?
norska 1930
16 Men ikke alle var lydige mot evangeliet. For Esaias sier: Herre! hvem trodde vel det han hørte av oss?
Bibelen Guds Ord
Men ikke alle var lydige mot evangeliet. For Jesaja sier: "Herre, hvem trodde det budskapet han hørte av oss?"
King James version
But they have not all obeyed the gospel. For Esaias saith, Lord, who hath believed our report?

danska vers