Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Romarbrevet 8: 37


2000
Nej, över allt detta triumferar vi genom honom som har visat oss sin kärlek.
reformationsbibeln
Men i allt detta vinner vi en överväldigande seger genom honom som har älskat oss.
folkbibeln
Men i allt detta vinner vi en överväldigande seger genom honom som har älskat oss.
1917
Nej, i allt detta vinna vi en härlig seger genom honom som har älskat oss.
1873
Men i allt detta öfvervinne vi, genom honom som oss älskat hafver.
1647 Chr 4
Men i alle disse Ting ofvervinde vi / ved hannem / som os elskte.
norska 1930
37 Men i alt dette vinner vi mere enn seier ved ham som elsket oss.
Bibelen Guds Ord
Men i alt dette skal vi mer enn seire ved Ham som elsket oss.
King James version
Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.

danska vers      


2T 517 Ed 69-70;SL 1 96(ML 326);2T 288(1TT 252), 345;7T 245(3TT 195) 2BC 994-5;ChS 77;CS 21-22;CT 183,490;DA599; GC 633; MM 144; SC 72 ;1SM 95,310;2T 203(CD 53;CH 86;1TT 222),320, 409; CG 467);3T 476 1TT 402), 483 1TT 411), 540;4T 15(1TT 442),36(CD 65), 39,214(ML 313), 368;5T 309, 741(2TT 338);9T 22(3TT 291);Te 145,150;TM 104, 328,456 AA 553;GC 350;1SM 409   info