Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Romarbrevet 8: 32


2000
Han som inte skonade sin egen son utan utlämnade honom för att hjälpa oss alla, varför skall han inte skänka oss allt med honom?
reformationsbibeln
Han som inte skonade sin egen Son utan utlämnade honom för oss alla, hur ska han inte också skänka oss allt med honom?
folkbibeln
Han som inte skonade sin egen Son utan utlämnade honom för oss alla, hur skulle han kunna annat än också skänka oss allt med honom?
1917
Han som icke har skonat sin egen Son, utan utgivit honom för oss alla, huru skulle han kunna annat än också skänka oss allt med honom?
1873
Hvilken ock icke hafver skonat sin egen Son, utan gifvit honom ut för oss alla; huru skulle han icke ock gifva oss all ting med honom?
1647 Chr 4
Hvilcken som oc icke sparde sin egen Søn / men gaf hannem hen for os alle / Hvorledis skulde hand icke oc saa naadeligen gifve os alle ting med hannem?
norska 1930
32 Han som ikke sparte sin egen Sønn, men gav ham for oss alle, hvorledes skal han kunne annet enn gi oss alle ting med ham?
Bibelen Guds Ord
Han som ikke sparte Sin egen Sønn, men gav Ham for oss alle, hvordan skal Han kunne annet enn å gi oss alle ting med Ham?
King James version
He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?

danska vers      


MH 66;7T 245 2T 517 ChS 240;COL 174;CT 184;GC 477;MB 111;PP 154;SC 95,118; 1SM 156,375, 384;2T 319;5T 316(2TT 109);7T 29;9T 59;TM 246   info