Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Romarbrevet 7: 15


2000
Ty jag förstår inte mitt sätt att handla. Det jag vill, det gör jag inte, men det jag avskyr, det gör jag.
reformationsbibeln
För jag kan intefatta att jag handlar som jag gör, för det jag vill, det gör jag inte, men det jag hatar, det gör jag.
folkbibeln
Ty jag kan inte fatta att jag handlar som jag gör. Det jag vill, det gör jag inte, men det jag hatar, det gör jag.
1917
Ty jag kan icke fatta att jag handlar såsom jag gör; jag gör ju icke vad jag vill, men vad jag hatar, det gör jag.
1873
Ty jag vet icke hvad jag gör; ty jag gör icke hvad jag vill; utan det jag hatar, det gör jag.
1647 Chr 4
Thi jeg veed icke / hvad jeg giør. Thi jeg giør icke det som jeg vil / men det som heg hader / det giør jeg.
norska 1930
15 for hvad jeg gjør, vet jeg ikke; for jeg gjør ikke det som jeg vil; men det som jeg hater, det gjør jeg.
Bibelen Guds Ord
For det jeg gjør, forstår jeg ikke. For det jeg vil, det gjør jeg ikke. Men det jeg hater, det gjør jeg.
King James version
For that which I do I allow not: for what I would, that do I not; but what I hate, that do I.

danska vers      


MH 452-3 2SG 259 MYP 74;1T 160(1TT 53)   info