Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Romarbrevet 6: 21


2000
Vad gav det för frukt? Sådant som ni nu känner skam över därför att det till slut leder till döden.
reformationsbibeln
Vilken frukt hade ni då? Det ni nu skäms för. För slutet på sådant är döden.
folkbibeln
Men vad skördade ni då för frukt? Jo, det som ni nu skäms för. Slutet på sådant är döden.
1917
men vilken frukt skördaden I då därav? Jo, det som I nu blygens för; änden på sådant är ju döden.
1873
Hvad gagn haden I då af det, der I nu blygens vid? Ty till sådant är döden ändalykten.
1647 Chr 4
Hvad hafde j da for Fruct / af hvilcke j nu skamme eder? Thi enden paa dem er Døden.
norska 1930
21 Hvad frukt hadde I da dengang? Slikt som I nu skammer eder over; for utgangen på det er døden.
Bibelen Guds Ord
Hva slags frukt hadde dere den gang? Slik frukt som dere nå skammer dere over, slikt som har døden som mål.
King James version
What fruit had ye then in those things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.

danska vers