Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Romarbrevet 5: 5


2000
Och hoppet sviker oss inte, ty Guds kärlek har ingjutits i våra hjärtan genom att han har gett oss den heliga anden.
reformationsbibeln
Och hoppet sviker oss inte, för Guds kärlek är utgjuten i våra hjärtan genom den Helige Ande, som är given till oss.
folkbibeln
Och det hoppet bedrar oss inte, ty Guds kärlek är utgjuten i våra hjärtan genom den helige Ande, som han har gett oss.
1917
och hoppet låter oss icke komma på skam; ty Guds kärlek är utgjuten i våra hjärtan genom den helige Ande, vilken har blivit oss given.
1873
Men hoppet låter icke komma på skam; ty Guds kärlek är utgjuten i vår hjerta, genom den Helga Anda som oss gifven är.
1647 Chr 4
Men Haabet beskæmmer icke. Thi Guds Kierlighed er udøst i vore Hierter / ved den Hellig-Aand / som er gifven os.
norska 1930
5 og håpet gjør ikke til skamme, fordi Guds kjærlighet er utøst i våre hjerter ved den Hellige Ånd, som er oss gitt.
Bibelen Guds Ord
Og håpet gjør ikke til skamme, for Guds kjærlighet er blitt utøst i våre hjerter ved Den Hellige Ånd, som ble gitt oss.
King James version
And hope maketh not ashamed; because the love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Ghost which is given unto us.

danska vers      


TM94 2T 509-10 2T 514-5;3T 416-7

5BC 1099;ML 185;1SM 299, 386 2SM 231;4T 93( TT 479);6T 171(2TT 437);8T 139   info